作家班 等你来为中华少年作家代言
中华少年作家官方网站
当前位置: 首页 > 新闻 > 正文
食色性也:台湾作家李昂9月7日伦敦开讲
2015年9月2日 ⁄ admin ⁄ 评论数 0+ ⁄ 已影响 +

以小说《杀夫》知名的台湾著名女作家李昂9月7日将到访伦敦,举办“食色性也”主题讲座,围绕女性主义展开讨论。

李昂将于7日18:30-20:30在伦敦市中心肯辛顿中央图书馆(Lecture Theatre, Kensington Central Library W8 7RX)开讲。本次讲座向公众免费开放。

食色性也:台湾作家李昂9月7日伦敦开讲

台湾作家李昂

李昂于中国文化大学哲学系毕业后,前往美国攻读戏剧硕士学位,在中国文化大学中国文学系文艺创作组授课,是台湾当代重要女性主义者暨文学作家。

李昂被视为台湾“新世代”代表作家。17岁发表处女作《花季》,涉及性意识性心理的禁区,从此其作品多以两性关系为题材,深入探讨妇女命运、人性的解放及其与社会文化道德的关系等问题。

1983年中篇小说《杀夫》是一部突破性的作品,打破了中国小说的很多禁忌,引起文坛的轰动。《杀夫》探讨人性的不可捉摸,“着眼于人兽之间、剃刀边缘的挣扎”。

其后,《暗夜》再度引起反响。其作品继承了近现代台湾文学恳切内求的风格。深刻揭露了台湾社会的阴暗面。对无辜受害者寄予深切同情,反映了作者彷徨抑郁的心态。

而后期作品,《有曲线的娃娃》、《爱情试验》、《禁色的爱》等小说,大多引起广泛争议。王德威在《北港香炉人人插》一书中形容她像个舞文弄墨的巫者,召唤读者进入一个曲折诡媚、弥漫蛊惑邪祟的世界——那不可言说的性的世界:她代替了读者口吐狂言或秽言,坐实了别人羞于启齿的戒惧及幻想。

2004年,李昂获法国文化部颁法国艺术及文学勋章。日本东京大学中文系教授兼主任藤井省三博士在《台湾文学这一百年》书中推崇李昂是台湾伟大的作家,说自己第一次读李昂的作品,就感动得泪流满面。藤井省三也亲自将李昂小说翻译成日文在日本出版,《杀夫》、《迷园》、《自传小说》日文版本的翻译都出于藤井省三。

在李昂看来,“真正有社会使命感的作家,应该揭示政治权力的争夺与经济的高度发展对人类灵魂的腐蚀,提出对社会问题的看法。”

(来源:中华少年作家网/作者:王志永)

责任编辑:文禾

支付宝

支付宝

微信

微信
作家梦想,我心飞翔

发表留言:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

资讯
说说
旗帜
学作文就上新阳光作文
本站系公益性文学网站,若无意侵犯了您的版权,请致信电子邮箱(791541679@qq.com),我们第一时间处理,谢谢支持!