作家班 等你来为中华少年作家代言
中华少年作家官方网站
当前位置: 首页 > 资源 > 正文
赏析许莘璐《真相》:相信童心感受到的事实
2015年11月4日 ⁄ admin ⁄ 评论数 0+ ⁄ 已影响 +

我相信童心,相信这个稚嫩儿童的美德,她思考的背后,尽管有成年人是影子,但更为准确的理解:潜移默化。这是继承,也是美德的延续。

诗歌中的“隐匿者”、“权谋者”和“叛逆者”,对照当今的世界,无论是政治、经济、文化和道德,无处不在。有正义的,有非正义的,甚至是反人类的,而人类总是为了更好的世界,“想在充满荆棘的世界中杀出一条路”!

把狗和狼的品格对照于人类:“狗对那些对它好的人表现忠心,死心塌地地跟随你,人类却习惯在背后捅刀和猎杀同类”;“ 狼从未吃过他们的同伴,我们却像疯子一般地去尝试。我们误会同类,盲目地猎杀”。作者就此把“真相”的境界推向高度。这是一颗不仅善于思考,而怀揣博大宽厚的童心!

这首诗歌如一篇论述文,以““隐匿者”、“权谋者”和“叛逆者”,“ 三个为此设计的华丽辞藻:骗子”作为诗歌要诠释的论点,也是作者立意的“真相”,于第三、第四、第五节分别以形象的例证予以佐证:我们使用权谋,狗对那些对它好的人的忠诚,狼从未吃过它们的伙伴,以及“我们(人类)却像疯子一般地去尝试。我们误会同类,盲目地猎杀。”诗歌的最后一节充满作者对美好世界的祈愿,但她担忧目前这个同时充满荆棘的世界,是否“叛徒在矮木丛中潜行,无药可救”?(白云)

 

附:真相

作者:CallulaXu  (许莘璐)

 

隐匿者,

权谋者,

叛逆者,

 

三个为此设计的华丽辞藻:

骗子。

 

我们在这世上生存,

像隐匿者一般活着。

使用权谋,想驱赶走死亡多活一天。

我们是叛逆者,想赚多点钱财。

我们每个人其实都是叛徒。

 

动物更懂自己。

狗对那些对它好的人表现忠心,

死心塌地地跟随你,

人类却习惯在背后捅刀和猎杀同类。

 

狼从未吃过他们的同伴,

我们却像疯子一般地去尝试。

我们误会同类,

盲目地猎杀,

抖动着手臂。

 

想在充满荆棘的世界中杀出一条路。

带满刺沾满血的藤蔓。

带刺的是背叛与谎言。

叛徒在矮木丛中潜行,无药可救。

希望与愿望矛盾,难道是为了更好的世界?

 

(敖中华、许莘璐、许洋/译)

 

Truth

 

Deceiver.

Trickster.

Traitor

 

Three fancy words for one thing:

Liar.

 

We labor on this earth,

Leading lives as deceivers,

Using trickery,

Hoping to stave off death for one more day,

We are betrayers,

Wanting some meager coin

For gain.

Every one of us is a traitor.

 

Animals know better.

Dogs are loyal to one who treats them kindly.

Steadfastly by your side.

Humans backstab and hunt their own kind.

 

Wolves have never eaten their own kind.

We are insane enough to try.

We misinterpret,

Blindly hacking,

Flailing,

Making a path in this thorny world

Of brambles and vines.

With thorns that are betrayal and lies

Traitors lurk in the underbrush, hopelessly lost,

Hoping against hope,

For a better world?

(来源:中华少年作家网/作者:白云)

责任编辑:文禾

 

支付宝

支付宝

微信

微信
作家梦想,我心飞翔

发表留言:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

资讯
说说
旗帜
学作文就上新阳光作文
本站系公益性文学网站,若无意侵犯了您的版权,请致信电子邮箱(791541679@qq.com),我们第一时间处理,谢谢支持!